Yrkesetiske regler
1. Kvalifikasjoner og forberedelser til tolkeoppdrag
§ 1. Tolken skal ikke påta seg oppdrag uten å ha de nødvendige kvalifikasjoner. 2. Inhabilitet § 2. Tolken skal ikke påta seg oppdrag hvor han/hun er inhabil. 3. Nøytralitet og upartiskhet § 3. Tolken skal være upartisk og ikke tillate at egne holdninger eller meninger påvirker arbeidet. 4. Tolke alt § 4. Tolken skal tolke innholdet i alt som sies, intet fortie, intet tillegge, intet endre. 5. Taushetsplikt § 5. Tolken har taushetsplikt. 6. Integritet § 6. Tolken må ikke i vinnings eller annen hensikt misbruke informasjon som han/hun har fått kjennskap til gjennom tolking. 7. Tolkens oppgave § 7. Tolken skal ikke utføre andre oppgaver enn å tolke under tolkeoppdraget. 8. Forsvarlig tolking § 8. Tolken skal si fra når tolking ikke kan skje på en forsvarlig måte. 9. Skriftlige oversettelser § 9. En statsautorisert tolk som utfører skriftlige oversettelser har ikke adgang til å bruke betegnelsen i forbindelse med bekreftelse av riktigheten av en oversettelse av et dokument, verken på selve oversettelsen eller i et dokument med referanse til oversettelsen. |